“Dans cette œuvre consacrée au munukutuba dont on sait qu’il s’appelle encore – ici ou là – kituba, kikoongo ya l’Etat ou monokutuba, l’auteur montre comment cette langue dit le réel extralinguistique en même temps qu’il instruit sur sa vitalité.
Et l’on découvre une langue qui est tout sauf repliée sur soi, un ferment toujours actif. L’auteur en présente en effet – et l’intérêt de l’ouvrage est là – le fonctionnement dans divers contextes et en donne un grand état lexical.
Pareil livre est certainement utile pour apprendre le munukutuba et précieux pour le voyage au Congo-Brazzaville, en République démocratique du Congo et en Angola.”–Page 4 de la couverture.
Soyez le premier à commenter